Prevod od "odkar me" do Srpski


Kako koristiti "odkar me" u rečenicama:

Oh, tako sem sam, odkar me je zapustila, sem brez denarja in nič ni zastonj.
Tako usamljen sam Otkad me ostavila draga Novca nemam A sve u životu košta
Mama, ste kaj videli Charlotte Lucas odkar me ni doma?
Mama? Jeste li videli Charlotte Lucas otkako sam otišla?
Več let je že minilo, odkar me je učil Toda Sensei.
Odavno je bilo kada me je Toda-Sensei uèio
Že dolgo je, odkar me je Patience ustrelila, pa še to me je zaradi čisto upravičenega nasprotja interesov.
A i prošlo je puno vremena otkako me Patience upucala a to je bilo usled legitimnog konflikta interesa.
Meni se ne zdi lepa ampak odkar me je žena zapustila vidim ženske kot samo zlo.
Nije mi zgodna, ali otkad me žena ostavila, kada vidim ženu, teško mi je.
In odkar me je ugriznil imam te halucinacije in vizije.
I otkada me ugrizao, Imam imam ove halucinacije i vizije.
Odkar me ni, prijateljic romani ne privlačijo več.
Nakon moje smrti, prestala ih je zanimati fikcija.
Nisem videla očeta, odkar me je zapustil pred 9 leti.
Nisam vidjela oca, otkako me napustio prije 9 god.
Tako ponižan nisem bil že, odkar me je Cedric the Entertainer...
Nisam bio ovako uvreðen još od Cedric the Entertainer...
Čutim da, odkar me je Sally pustila, moje življenje nima več smisla.
Oseæam da od kada me je Sally ostavila moj život nema smisao.
Verjamem ji, odkar me je predstavila Rootu.
Bio sam ubeðen otkako me je dovela do Ruta.
To je prvič, da bom videl moje kolege z univerze, odkar me je Kara pustila.
Prvi put idem videti prijatelje s fakulteta od kad me j Kara ostavila.
Kriva je bolečina, ki jo čutim vsak dan, odkar me je zbil avto.
Nego bol koju osjeæam svaki dan, otkad me udario onaj auto.
Ampak nisem videl mame odkar me je peljala v nakupe za šolo.
Ali nisam video mamu još otkad me je vodila u kupovinu stvari za školu.
Nisem imel napada, odkar me je počil stric, veš?
Nisam imao napad panike još od kad me je ujak upucao.
Osem let, odkar me je FBI obvestil, da je paranoična shizofrena morilka, ki silovito sovraži vse, kar je kovinsko.
Osam godina nakon što me je FBI upozorio da je sklona ubistvima i šizofrenik, i da joj se ne sviða ništa što je mehanièko.
Odkar me je mama nehala dojiti, nisem pozabil še nobene stvari.
Nisam ništa zaboravio još od dana kada me je majka prestala dojiti.
Veš, odkar me ni bilo, je človek ustvaril orožje s tako razdiralno močjo, da me bo uporaba samo enega od teh orožij nahranila s psihično energijo tisočih vojn.
Vidiš, od kad me nije bilo ljudi su stvorili oružije neverovatno destruktivne snage da æe me upotreba samo jednog od tih oružija nahraniti psihièkom energijom hiljadu ratova.
Ne, odkar me je prosil, da vdrem v tok prenosov s Teherana in upoštevajoč dejstvo, da... perzijski jezik ni ravno moj adut, bo bolje, da se vrnem k prevajanju.
Ne otkad mi je tražio da hakujem neke fajlove iz Teherana, a uzimajuæi u obzir èinjenicu da farsi ne govorim baš teèno, verovatno bi trebalo da se vratim prevoðenju.
Že odkar me je poklical Reza.
Mrtav si otkako me je Reza pozvao.
Poskušal sem najti njeno lokacijo odkar me je zgrabila.
Tražim je otkad me je otela.
Toliko časa je že, odkar me je kdo nazadnje dobro servisiral.
To je bio tako dugo jer sam imao dobar servis.
To mesto je bilo včasih moj dom, odkar me ni, je Marcel dobil vse kar sem jaz hotel.
Ovaj grad je jednom bio moj dom. I u mom odsustvu, Marsel je dobio sve što sam ja ikada želeo.
Odkar me je moževa družina pripeljala domov, trpim več bolečine, kot sem mislila, da jo človek lahko prenese.
PROŠLIH NEKOLIKO DANA ODKADA SU ME MOJI SVEKAR I SVEKRVA DOVELI KUÆI, IZDRŽALA SAM..
Misli, da nisem videl Neala, odkar me je pustil v zaporu.
Što se njega tièe, ja nisam videla Nila otkako me je ostavio u zatvoru.
Ne, domišljaš si. –Gledajo me, odkar me je tista novinarka intervjuvala.
Umišljaš si to. Prate, i to otkad me ona novinarka snimila za TV.
Eno srce imava, odkar me je prebudil iz začaranega sna.
Otkad me probudio iz uspavljujuæe kletve kao da imamo jedno srce.
Odkar me ni bilo, si ta del življenja dobila nazaj.
A s obzirom na to da sam umro, dobila si nazad deo tog života.
Odkar me je razočaral, žalost prihaja, ko sonce zahaja.
I otkad sam se prevarila Svake me noæi jad naðe kada sunce uveèe zaðe.
Nisem imela resne zveze, odkar me je Jerry pustil pred tremi leti.
Nisam bila u vezi otkako me je. Džeri ostavio, pre tri godine.
Odkar me je prijatelj prosil, da postanem dvojna agentka.
Drugaèiji. Sve se to promenilo kada me je stari drug zamolio da postanem dupli agent.
In odkar me je Damien začaral, si nikomur ne želim zlomiti vratu.
Nisam želio da snap nièiji vrat koji me je dao pogrešan izgled od Damien Darhk whammied mene.
Si sploh kaj oropal, odkar me ni?
Jesi li išta opljaèkao otkako me nema?
Ja, resnica je, da živim v stari westfaliji, odkar me je žena zapustila in vzela vse, kar sem imel.
Da, istina je. –Živim u ovoj staroj "vestfaliji" još otkad me je žena napustila i uzela mi sve što sam imao. –Žao mi je.
Da, toda minilo je že nekaj časa odkar me je kdorkoli fotografiral.
Da, prošlo je mnogo od kako me je neko slikao.
Nisem je videl odkar me je zapustila.
Нисам је видео откад ме је оставила.
Želim uničiti Jacoba, odkar me je prisilil, da zapustim tebe in Mika.
Planirao sam da uništim Džejkoba od kako me je prisilio da tebi i Majku okrenem leđa.
Saj mi je. –Odkar me je spoznal, me ne nagovarja kot kraljico, noče poklekniti, zdaj pa mi pravi otrok.
Od kako me je upoznao on odbija da me zove kraljicom, ne želi da mi se pokloni, i sad me još zove detetom.
0.29554295539856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?